Ich wünschte nur, ich könnte es Ihnen beantworten.
Не можех да го оставя там.
Ich konnte ihn nicht alleine lassen.
Иска ми се да можех да кажа същото.
Wünschte, ich könnte dasselbe sagen, Yong.
Не можех да спра да мисля за теб.
Ich musste dauernd an dich denken.
Не можех да си го избия от главата.
Ich habe an nichts anderes gedacht.
Ще ми се да можех да кажа същото.
Ich wünschte, ich könnte das behaupten.
И аз можех да ти го кажа.
Das hätte ich Ihnen sagen können.
Де да можех да кажа същото.
Ich wünschte, das könnt ich auch sagen.
Не можех да я оставя сама.
Ich konnte sie nicht allein lassen.
Не можех да откъсна очи от теб.
Ich konnte den Blick nicht von dir abwenden.
Иска ми се да можех да помогна.
Ich wünschte, ich könnte hilfreicher sein.
Иска ми се да можех да ти помогна.
Ich wünschte, ich hätte dir helfen können.
Не можех да го оставя така.
Ich konnte ihn nicht dort lassen.
Но не можех да го направя.
Aber ich konnte es nicht tun.
Не можех да позволя да умреш.
Ich konnte dich nicht sterben lassen.
Това е най-малкото, което можех да направя.
Nun... das ist das Wenigste, das ich tun konnte.
Не можех да те оставя да умреш.
Ich wollte nicht sehen, wie er dich erschießt.
Де да можех да го видя.
Ich würde gerne meinen Vater sehen, in meinem Alter.
Не можех да се върна там.
Ich wusste, ich würde nie wieder dorthin können.
Не можех да си представя живота без него.
Ich könnte mir ein Leben ohne ihn nicht vorstellen.
Иска ми се да можех да направя нещо.
Ich wünschte, ich könnte irgendwas tun.
Това и аз можех да ти го кажа.
Nein. Das hätte ich Ihnen auch sagen können.
Ще ми се да можех да помогна.
Ich wünschte, ich könnte irgendetwas tun.
Иска ми се да можех да ви помогна.
Ich wünschte, ich könnte Ihnen mehr helfen.
Не можех да си го позволя.
Ich konnte es mir nicht leisten.
Можех да го видя в очите му.
Ich hab es in seinen Augen gesehen.
Беше най-малкото, което можех да направя.
Ich dachte, es wär das mindeste, was ich tun könnte.
Ако можех да върна времето назад...
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte... - Äh, Chuck?
Не знам какво можех да направя.
Ich weiß nicht, was ich hätte anders machen können.
И аз можех да ви го кажа.
Das hätte ich Ihnen gleich sagen können.
Иска ми се да можех да дойда с вас.
Es klingt zwar komisch, aber ich wünschte, ich könnte mit Ihnen kommen.
Можех да се справя и сам.
Ich hätte mich selbst drum kümmern können.
Не можех да позволя това да се случи.
Das kann ich natürlich nicht zulassen.
Ще ми се да можех да направя нещо.
Ich wünschte, ich hätte mehr tun können.
Искаше ми се да можех да помогна.
Ich wünschte, dass ich helfen könnte.
Не можех да го оставя да умре.
Ich konnte ihn nicht einfach sterben lassen.
Научих, че когато правих малки, устойчиви промени, неща, които можех да продължа да правя, беше по-вероятно те да останат.
Ich begriff, dass wenn ich kleine, nachhaltige Veränderungen machte, Dinge die ich beibehalten konnte, blieben sie mit höherer Wahrscheinlichkeit haften.
1.6658680438995s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?